Si tu crois un jour qu’je t’laisserai tomber,

pour un détail, pour une futilité.

N’aie pas peur, je saurais bien

faire la différence!

Si tu crains un jour qu’je t’laisserai faner,

la fin de l’été, un mauvais cap à passer.

N’aie pas peur, personne d’autre n’pourrait

si facilement te remplacer!

Oh non, pas toi,

vraiment pas toi!

Parce que c’est toi le seul à qui je peux dire

qu’avec toi je n’ai plus peur de vieillir.

Parce que c’est toi,

rien que pour ça.


Als je denkt dat ik je op een dag zal laten vallen
om een detail, om een futiliteit.
Wees niet bang, ik zou heel goed weten
het verschil te maken!
Als je bang bent dat ik je op een dag zal laten verwelken,
aan het eind van de zomer, een moeilijk moment om voorbij te komen.
Wees niet bang want niemand anders zou
jou zo makkelijk kunnen vervangen!
O nee, jou niet,
jou echt niet!
Omdat jij de enige bent tegen wie ik kan zeggen
dat ik met jou geen angst meer heb om oud te worden.
Omdat jij het bent,
alleen daarom al.

Axelle Red

Post to Twitter